This repository has been archived on 2019-02-26. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
tesiMaturita/main.tex

1456 lines
58 KiB
TeX

\begin{it}
\usepackage[italian]{babel}
\end{it}
\begin{en}
\usepackage[english]{babel}
\end{en}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[pdftex]{graphicx}
\usepackage{scrlayer-scrpage}
\usepackage{float}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{tikz}
\usepackage[backend=biber]{biblatex}
\usepackage{pgfgantt}
\usepackage{pgffor}
\usepackage{listings}
\usepackage{lmodern}
\usepackage{svg}
\begin{it}
\bibliography{bibliography}
\end{it}
\begin{en}
\bibliography{bibliography-en}
\end{en}
% page margins
\usepackage[margin=3cm,left=3.66cm,right=2.33cm,head=15pt]{geometry}
% document metadata
\begin{it}
\def\mdtitle{Alternanza scuola-lavoro estesa presso \textit{Agomir S.p.A.}}
\def\mdsubtitle{Sviluppo di applicazioni multipiattaforma per dispositivi mobili}
\def\mddate{8 giugno 2018}
\end{it}
\begin{en}
\def\mdtitle{Extended school internship at \textit{Agomir S.p.A.}}
\def\mdsubtitle{Multiplatform mobile application development}
\def\mddate{8 June 2018}
\end{en}
\def\mdauthor{Claudio Maggioni}
% header and footer style
\clearscrheadfoot
\pagestyle{scrheadings}
\makeatletter
\ohead[]{\mdauthor}
\ihead[]{\mdtitle}
\cfoot[\pagemark]{\pagemark}
% listings configuration
\begin{it}
\renewcommand{\lstlistingname}{Listato}
\renewcommand{\lstlistlistingname}{Elenco dei listati}
\end{it}
\lstset{
basicstyle=\small\ttfamily,
frame=shadowbox,
rulesepcolor=\color{black},
columns=fullflexible,
commentstyle=\color{gray},
keywordstyle=\bfseries,
escapeinside={\%*}{*)},
aboveskip=2em,
captionpos=b,
abovecaptionskip=1em,
belowcaptionskip=1em
}
\begin{document}
% first page
\begin{titlepage}
\pagenumbering{gobble}
\newgeometry{margin=3cm}
\centering
\includesvg[width=0.3\textwidth]{images/logo}\par\vspace{1cm}
{\scshape\LARGE Istituto di Istruzione Superiore \mbox{``A. Badoni''}\par}
\vspace{1cm}
{\scshape\Large Indirizzo ``Informatica e Telecomunicazioni''\par}
\vspace{2cm}
{\huge\bfseries\mdtitle\par}
\vspace{0.75cm}
{\Large\bfseries\mdsubtitle\par}
\vfill
{\Large Tesi di maturità\par}
{\vspace{0.5cm}}
{\Large\itshape\mdauthor\par}
\vspace{3cm}
\begin{it}
{\large\textsc{Traduzione in italiano}\par}
\end{it}
\begin{en}
{\large\textsc{Main copy}\par}
\end{en}
\vspace{0.5cm}
{\large\mddate\par}
\restoregeometry
\end{titlepage}
\newpage
\pagenumbering{Roman}
\tableofcontents
\newpage
\pagenumbering{arabic}
\begin{it}
\section{Informazioni generali sul lavoro svolto}
A partire dal giorno 19/10/2017, collaboro con l'azienda \textit{Agomir
S.p.A.}\cite{agomir:website} (produttrice di software, sistemi e servizi per
piccole e medie imprese) svolgendo un'attività di alternanza scuola-lavoro
estesa con cadenza settimanale (giovedì e venerdì pomeriggio). Mi occupo di
sviluppo software di tipo gestionale, nello specifico di applicazioni per
smartphone multipiattaforma (cioè compatibili sia con \textit{Android} che con \textit{iOS})
utilizzando strumenti come \textit{Ionic Framework}\cite{ionic:website} e
\textit{Apache Cordova}\cite{cordova:website}.
Tale approccio al mondo \textit{mobile} facilita lo sviluppo, perché al
posto di usare \textit{API} e meccanismi legati alla piattaforma è possibile
utilizzare tecnologie note e standard come \textit{HTML} e \textit{Javascript}. Naturalmente
tali applicazioni richiedono pi\`u risorse e tendono ad essere meno fluide,
ma questo aspetto è meno rilevante in contesti gestionali come quelli
affrontati da Agomir, non legati ad esempio al mondo dei videogiochi o
all'elaborazione \textit{real-time}.
\end{it}
\begin{en}
\section{General information about the work done}
Since 19 October 2017, I have been working with \textit{Agomir S.p.A.}\cite{agomir:website}
(vendor and producer of software, networking solutions and services for small
and mid-size
industries) doing an extended school internship on a weekly basis (Thursdays
and Fridays, in the afternoon). I am involved in developing accounting
software, writing multiplatform smartphone applications (which work
with both \textit{Android} and \textit{iOS}) to be precise. In order to do this, I am using tools
such as \textit{Ionic Framework}\cite{ionic:website} and \textit{Apache
Cordova}\cite{cordova:website}.
This type of approach to the mobile world makes development easier because
instead of using APIs and platform-dependent code it is possible to use
well-known and standardized technologies such as \textit{HTML} and \textit{Javascript}.
Naturally, these apps require more system resources and they generally are
less responsive than their native counterparts. However, this aspect is less
relevant in the world of accounting software that Agomir embraces, far from the
optimisation hungry sectors of videogames or real time applications.
\end{en}
\begin{it}
\section{Gestione dei progetti}
Non ho diretto controllo manageriale su ciò che sviluppo in azienda,
in quanto ho un ruolo simile a quello di un dipendente. L'incarico di gestire
l'andamento dei progetti spetta a Mario Goretti, A.D. dell'azienda e capo
del settore di sviluppo software gestionale (\textsc{SWG}), ed ai suoi
collaboratori.
In generale sviluppo i progetti da solo. Collaboro con il collega Daniele
Crippa per l'interfacciamento con i software aziendali esistenti e per
l'organizzazione di nuovi progetti, nonché per ricevere da lui consigli utili
per migliorare le mie competenze.
Nonostante non abbia controllo totale è comunque mia responsabilità fare
stime orarie sul lavoro da svolgere nonché definire passi e \textit{milestone}
per i vari progetti.
Per aumentare la forza lavoro per lo sviluppo di applicazioni \textit{mobile}
ho coordinato momenti di formazione per alcuni dipendenti nei quali ho mostrato
il principale funzionamento delle tecnologie che uso.
\end{it}
\begin{en}
\section{Projects management}
I do not directly manage the projects on which I work, because my role is more
similar to that of an employee. The task of managing the status of the various
projects is given to Mario Goretti, CEO of the company and head of the
accounting software department (codenamed \textsc{SWG}), and to his collaborators.
In general, I work on the tasks assigned to me alone. I sometimes work with my
colleague Daniele Crippa in order to interface my projects' code with the
existing products from the company, to plan new projects, and for recieving
suggestions aimed to increase my skills.
Even though I do not have total control on the projects I work on, I
am still responsible for defining development milestones and making
time estimates for their completion.
In order to increase the work force assigned to the development of mobile
apps, I have organised training sessions for some employees in order to show
them how the tools that I use work.
\end{en}
\begin{it}
\section{Il progetto principale: \textit{InteGRa Mobile}}
Questa applicazione, una volta completata, dovrebbe permettere ad utenti in
mobilità di interfacciarsi con alcune funzioni del prodotto ERP di punta di
Agomir: il gestionale \textit{InteGRa}\footnote{Sito internet di InteGRa ERP:
\url{https://integra.agomir.com/}}. Nel dettaglio, sarà possibile accedere
alle seguenti sezioni:
\begin{description}
\item[Ordini cliente{\normalfont,}] per registrare ordini di prodotti a clienti;
\item[Soggetti{\normalfont,}] per consultare informazioni anagrafiche di clienti e fornitori;
\item[Agenda{\normalfont,}] per consultare ed aggiungere eventi nel calendario presente
nell'ERP, il quale si pu\`o integrare con \textit{Outlook};
\item[Magazzini{\normalfont,}] gestire e inventariare scorte in magazzino.
\end{description}
In aggiunta, sarà possibile anche registrare le ore per interventi in
trasferta, funzione gi\`a implementata nell'applicazione
\textit{InteGRa.Service}, sviluppata nei periodi di alternanza precedenti.
Tale lavoro non \`e direttamente implementabile in \textit{InteGRa Mobile} a
causa di differenze consistenti nelle architetture dei due prodotti.
Inoltre, l'applicazione sarà in grado di funzionare in modo limitato anche
senza connessione diretta ad \textit{InteGRa}, permettendo la sincronizzazione
dei dati modificati con il gestionale in un momento futuro.
\end{it}
\begin{en}
\section{The main project: \textit{InteGRa Mobile}}
This app, once completed, will enable moving users to interact with some
sections of the main ERP product from Agomir: the accounting software
\textit{InteGRa}\footnote{Website for InteGRa ERP (in italian):
\url{https://integra.agomir.com/}}. In detail, users will be able to work
within the following areas:
\begin{description}
\item[Customers' orders{\normalfont,}] for registering the products customers may order;
\item[Customers and suppliers{\normalfont,}] for looking up data record of customers and
suppliers;
\item[Calendar{\normalfont,}] for viewing and editing events on the ERP calendar, synchronizable
with \textit{Outlook};
\item[Warehouses{\normalfont,}] for managing warehouses and inventories.
\end{description}
In addition to what specified above, users will be able to register working
hours for business trips. This feature is already implemented in
\textit{InteGRa.Service}, an app developed in a previous school internship
period. The two apps cannot be merged immediately due to relevant
differences in their respective architectures.
Finally, the app will be able to work (with limited functionalities) without
a network link with \textit{InteGRa}, offering data syncronization when a
connection will be available.
\end{en}
\begin{it}
\subsection{Architettura software}
\end{it}
\begin{en}
\subsection{Software architecture}
\end{en}
\begin{figure}[H]
\centering
\resizebox{\ifdim\width>\linewidth\linewidth\else\width\fi}{!}{\input{diagrams/itgmobile}}
\begin{it}
\caption{L'architettura di \textit{InteGRa Mobile} raffigurata con un diagramma}
\end{it}
\begin{en}
\caption{The architecture of \textit{InteGRa Mobile} as a diagram}
\end{en}
\label{fig:itgmobliearch}
\end{figure}
\begin{it}
Nella figura \ref{fig:itgmobliearch} si può notare come l'insieme dei
componenti software all'interno del progetto siano organizzati e comunichino
tra loro. Tale architettura è stata realizzata da me, basandosi
sull'esperienza acquisita con il progetto \textit{InteGRa.Service}. Segue
una spiegazione sintetica (organizzata in punti) del diagramma.
\begin{itemize}
\item L'applicazione non comunica direttamente con il gestionale, ma tramite
una serie di chiamate \textsc{REST}\cite{wiki:rest} ad un endpoint lato
server (chiamato \textit{InteGRaREST}) che svolge il ruolo di intermediario.
\item Tale componente è una Java WebApplication che utilizza una libreria
sviluppata internamente (chiamata \textit{restaurant}) per offrire le rotte
accessibili al client e per interagire con il database di
\textit{InteGRa}, una normale istanza di \textit{PostgreSQL}.
\item Nella fase di comunicazione tramite HTTP, i dati in input vengono
trasmessi come \texttt{application/x-www-form-urlencoded} mentre
i dati in output vengono trasmessi come \textsc{JSON}\cite{wiki:json}, e le
sessioni vengono identificate con un token presente come parametro nella
query string di ciascuna richiesta.
\item \textit{InteGRaREST} effettua autonomamente query \textsc{SQL} al
database per recuperare velocemente informazioni aventi
struttura dati e logiche di memorizzazione semplici.
\item Nel caso sia necessario interagire con record complessi,
\textit{InteGRaREST} comunica con \textit{InteGRa} attraverso
chiamate \textsc{SOAP}\cite{wiki:soap}.
\item \textit{InteGRa Mobile}, l'applicazione per dispositivi mobili, comunica
con \textit{InteGRaREST} grazie ad una versione client di \textit{restaurant},
in grado di gestire (in modo limitato) operazioni eseguite in mancanza di
connessione alla rete.
\end{itemize}
\end{it}
\begin{en}
Figure \ref{fig:itgmobliearch} shows how the software components
in the app interact with each other. This architecture was entirely realized
by me, on the basis offered by the project \textit{InteGRa.Service}. Further
information is given in the following list.
\begin{itemize}
\item The smartphone app does not directly communicate with the accounting
software, but instead it interacts using \textsc{REST} calls\cite{wiki:rest}
with a middleware server application, named \textit{InteGRaREST}.
\item The last component mentioned is a Java WebApplication,
implemented by using an internally developed library named \textit{restaurant},
that contains the boilerplate needed to generate the \textsc{REST} routes
and to access the \textit{InteGRa} database, a normal \textit{PostgreSQL}
instance.
\item When information is exchanged by HTTP, input data is encoded
as the MIME type \texttt{application/x-www-form-urlencoded}, while output data
is encoded as \textsc{JSON}\cite{wiki:json}. Sessions are identified by
a token that must be included in the query string of each call.
\item \textit{InteGRaREST} queries the database autonomously through
\textsc{SQL} in order to fetch and store data structures with simple
or absent logical constraints.
\item When interaction with data arranged in complex structures is needed,
\textit{InteGRaREST} communicates with \textit{InteGRa} through
\textsc{SOAP} calls\cite{wiki:soap}.
\item \textit{InteGRa Mobile}, the smartphone app, interacts with
\textit{InteGRaREST} thanks to a client version of \textit{restaurant},
which is able to handle offline operations.
\end{itemize}
\end{en}
\begin{it}
\subsubsection{\textit{restaurant} -- lato server}
La libreria \textit{restaurant}\footnote{Il nome \textit{restaurant} è un
gioco di parole sull'acronimo REST.} viene importata
come una normale dipendenza Maven\cite{maven:website}. Essa dipende da:
\begin{description}
\item[Hibernate ORM\cite{hibernate:website}{\normalfont,}] un famoso Object-Relation
Mapper\cite{wiki:orm} per Java, utile ad interrogare il database
\textit{PostgreSQL} con facilità;
\item[GSON\cite{gson:website}{\normalfont,}] una libreria di Google per serializzare
e deserializzare oggetti Java in JSON;
\item[Jersey\cite{jersey:website}{\normalfont,}] un'implementazione dell'API JAX-RS
per realizzare gli endpoint REST. Ciò avviene senza servlet ma tramite
semplici metodi contenuti in classi senza ``padre'' dette \textit{controller},
opportunamente decorati con le annotazioni nel package
\texttt{javax.ws.rs}.
\end{description}
Le operazioni richieste per interrogare la base di dati sono ulteriormente
semplificate dal codice contenuto in \textit{restaurant} su due livelli:
\begin{itemize}
\item È possibile eseguire normali operazioni di CRUD\cite{wiki:crud}
nonch\'e costruire manualmente query tramite i metodi statici della classe
\textit{CRUDUtils}, che lavorano in input e in output con istanze delle
classi ``entità'' registrate nell'ORM;
\item Inoltre, è possibile creare nuovi \textit{controller} con facilità
ereditando dalle classi astratte \textit{JsonProducer} (per
implementare funzioni al di fuori di CRUD),
\textit{ReadableRESTController} (per implementare operazioni in sola
lettura, equivalenti alla ``Read'' in CRUD) e \textit{CRUDRESTController}
(per implementare CRUD completi), che offono
metodi in grado di generare autonomamente risposte in JSON, sia in caso
di successo che in errore.
\end{itemize}
Seguono le interfacce delle classi \textit{CRUDUtils}, \textit{JsonProducer},
\textit{ReadableRESTController} e \textit{CRUDRESTController}, complete di
\textit{Javadoc} (in inglese, come presente nei sorgenti originali).
\end{it}
\begin{en}
\subsubsection{\textit{restaurant} -- server side}
The \textit{restaurant}\footnote{\textit{restaurant} is a pun on the word
\textsc{REST}} library is imported
as a normal Maven\cite{maven:website} dependency. It requires the
following dependencies:
\begin{description}
\item[Hibernate ORM\cite{hibernate:website}{\normalfont,}] a famous Java Object/Relation
Mapper\cite{wiki:orm}, used to query the \textit{PostgreSQL} database
with ease;
\item[GSON\cite{gson:website}{\normalfont,}] a library from Google for serializing and
deserializing Java object in JSON;
\item[Jersey\cite{jersey:website}{\normalfont,}] an implementation of the API JAX-RS
for creating REST endpoints, not through servlets but using
simple methods contained in plain classes, called \textit{controllers},
decorated with the annotations contained in the package \texttt{javax.ws.rs}.
\end{description}
The boilerplate needed to query the database is further simplified by the
code in \textit{restaurant} on two levels:
\begin{itemize}
\item It is possible to perform common CRUD operations\cite{wiki:crud}
and to build and execute custom queries by the static methods accessible
in the \textit{CRUDUtils} class. Those procedures work on the ``entity''
classes registered in the ORM;
\item In addition to what mentioned above, \textit{controller} can be
implemented with ease inheriting the abstract classes \textit{JsonProducer} (for
non-CRUD operations), \textit{ReadableRESTController} (for read-only CRUD
operations) and \textit{CRUDRESTController} (for complete CRUDs).
These components offer methods able to automatically generate both success
and error JSON responses.
\end{itemize}
Below there are the interface listings for the classes \textit{CRUDUtils}, \textit{JsonProducer},
\textit{ReadableRESTController} and \textit{CRUDRESTController}, with the
respective \textit{Javadoc} comments (in english, as in the original sources).
\end{en}
\begin{it}
\def\jsonprdjava-title{Interfaccia della classe \textit{JsonProducer}}
\end{it}
\begin{en}
\def\jsonprdjava-title{Class interface of \textit{JsonProducer}}
\end{en}
\begin{lstlisting}[caption=\jsonprdjava-title, label={lst:jsonprd-java}, language=Java]
/**
* Something that generates JSON responses
*/
public abstract class JsonProducer {
protected static final Logger log = %*\ldots*);
protected static final Gson GSON = %*\ldots*);
/**
* Generates a json response with status 200 containing an object
*
* @param o the contents of the response
* @return JSON response
*/
protected Response jsonResponse(Object o) { %*\ldots*) }
/**
* Generates a json response with custom status containing an object
*
* @param o the contents of the response
* @param status status of the response
* @return JSON response
*/
protected Response jsonResponse(Object o, int status) { %*\ldots*) }
/**
* Generates a json response containing a library standard error
*
* @param error the error
* @return JSON error response
*/
protected Response jsonErrResponse(Error error) { %*\ldots*) }
/**
* Generates a json response containing a custom error
*
* @param error the error
* @return JSON error response
*/
protected Response jsonErrResponse(ErrorDetails error) { %*\ldots*) }
/**
* Generates an error response if the parameter given as argument
* is null or an empty string
*
* @param s parameter
* @param propName parameter name, used in the error description
* @return JSON error response or null if the parameter is valid
*/
protected Response require(Object s, String propName) { %*\ldots*) }
}
\end{lstlisting}
\begin{it}
Per una migliore lettura del listato \ref{lst:jsonprd-java}, si precisa che la
classe \textit{Error} è un'enumerazione Java contenente messaggi di errore
standard. La classe \textit{ErrorDetails}, invece, permette al codice esterno
di realizzare messaggi di errore personalizzati. Inoltre, l'oggetto statico
\texttt{GSON} di classe \textit{Gson} è il serializzatore a JSON offerto dalla
libreria omonima.
\end{it}
\begin{en}
For a better reading of the listing \ref{lst:jsonprd-java}, it is necessary to
consider that the \textit{Error} class is a Java enumeration containing error
messages thrown by the library. In addition, the \textit{ErrorDetails} class
enables external code to create custom error messages. Finally, the static
object \texttt{GSON} of class \textit{Gson} is the JSON serializer offered by
the library of the same name.
\end{en}
\begin{it}
\def\rdbrestjava-title{Interfaccia della classe \textit{ReadableRESTController}}
\end{it}
\begin{en}
\def\rdbrestjava-title{Class interface of \textit{ReadableRESTController}}
\end{en}
\begin{lstlisting}[caption=\rdbrestjava-title, label={lst:rdbrest-java}, language=Java]
/**
* A REST Controller only readable
* @param <T> The readable entity class
*/
public abstract class ReadableRESTController<T extends Readable,
U extends PrimaryKey<T>> extends JsonProducer {
/**
* Interface used to carry a function capable of filtering a list
* of entities after it has been retrieved from the database
*
* @param <T> The readable entity class
*/
public interface ListFilter<T extends Readable> {
List<T> filter(List<T> toFilter);
}
/**
* Returns the class of the readable entity. Used as parameter for
* CRUDUtils
*
* @return the class of the readable entity
*/
protected abstract Class<T> getBeanClass();
protected final Logger log = %*\ldots*);
/**
* Returns a response with a standard unfiltered, unpaginated list
* of entities
*
* @return JSON response, success or not
*/
protected Response list() { %*\ldots*) }
/**
* Returns a list of entities, customizable in many ways
*
* @param filter map of names of fields and their values which must
* be equal in the fetched entities (null accepted if
* not used)
* @param otherFilter list of additional filters (Hibernate Criterion
* objects, null accepted if not used)
* @param order order of the entities (Hibernate Order, null accepted
* if not used)
* @param afterDb implementation of interface containing a function
* capable of filtering a list of entities (null accepted
* if not used)
* @param page the page number to fetch (starts at 1, null accepted
* if not used)
* @return JSON response, success or not
*/
protected Response list(Map<String, Object> filter,
List<Criterion> otherFilter, Order order,
ListFilter<T> afterDb, Integer page) { %*\ldots*) }
/**
* Returns a response with a single entity given its primary key
*
* @param filterOne map of names of columns and their values containing
* the primary key
* @return JSON response, success or not
*/
protected Response get(Map<String, Object> filterOne) { %*\ldots*) }
/**
* Returns a response with a single entity given its primary key
*
* @param pk the primary key
* @return JSON response, success or not
*/
protected Response get(PrimaryKey<T> pk) { %*\ldots*) }
/**
* Returns the existing primary keys given a set of primary keys sent
* as a JSON array
*
* @param requestBody the request body with JSON data
* @return JSON array of the existing primary keys or error response
*/
protected Response existing(InputStream requestBody) { %*\ldots*) }
}
\end{lstlisting}
\begin{it}
Anche il listato \ref{lst:rdbrest-java} necessita di una breve spiegazione.
La classe astratta \textit{Readable}, vincolo sul primo parametro generico della classe,
è il padre di ogni classe ``entità'', mentre \textit{PrimaryKey<T>} è il padre
della classe contenente la chiave primaria di \textit{T}. Un'istanza della
classe figlia di \textit{PrimaryKey<T>} è contenuta come attributo nella
classe ``entità'' \textit{T}, che a sua volta estende \textit{Readable}.
\end{it}
\begin{en}
Even listing \ref{lst:rdbrest-java} needs a brief explaination. The
abstract class \textit{Readable}, used as a constraint for the class first generic
parameter, is the father of each ``entity'' class, while
\textit{PrimaryKey<T>} is the father of the class that contains the primary
key of \textit{T}. An instance of the \textit{PrimaryKey<T>} child is embedded as
an attribute in the ``entity'' class \textit{T}, which extends \textit{Readable}.
\end{en}
\begin{it}
\def\crudrestjava-title{Interfaccia della classe \textit{CRUDRESTController}}
\end{it}
\begin{en}
\def\crudrestjava-title{Class interface of \textit{CRUDRESTController}}
\end{en}
\begin{lstlisting}[caption=\crudrestjava-title, label={crudrest-java}, language=Java]
/**
* A REST Controller readable and writable
* @param <T> The readable and writable entity class
*/
public abstract class CRUDRESTController<T extends CRUDable, U extends
PrimaryKey<T>> extends ReadableRESTController<T, U> {
/**
* A standard edit route body. Edits an entity and returns a JSON
* response, both on success and on error.
*
* @param filterOne map containing columns and relative values of the
* primary key of the entity to edit
* @param form request data containing the fields to edit
* @return JSON response, positive or negative
*/
protected Response edit(Map<String, Object> filterOne,
MultivaluedMap<String, String> form) { %*\ldots*) }
/**
* A standard edit route body. Edits an entity and returns a JSON
* response, both on success and on error.
*
* @param pKey the entity primary key
* @param form request data containing the fields to edit
* @return JSON response, positive or negative
*/
protected Response edit(PrimaryKey<T> pKey,
MultivaluedMap<String, String> form) { %*\ldots*) }
/**
* A standard delete route body. Deletes an entity and returns a JSON
* response, both on success and on error.
*
* @param pKey the entity primary key
* @return JSON response, positive or negative
*/
protected Response delete(PrimaryKey<T> pKey) { %*\ldots*) }
/**
* A standard delete route body. Deletes an entity and returns a JSON
* response, both on success and on error.
*
* @param filterOne map containing columns and relative values of the
* primary key of the entity to delete
* @return JSON response, positive or negative
*/
protected Response delete(Map<String, Object> filterOne) { %*\ldots*) }
/**
* A standard create route body. Creates an entity and returns a JSON
* response, both on success and on error.
*
* @param form request data containing the entity column values
* @return JSON response, positive or negative
*/
protected Response create(MultivaluedMap<String, String> form) { %*\ldots*) }
%*\ldots*)
}
\end{lstlisting}
\begin{it}
Si precisa che la classe \textit{CRUDable} è un'estensione della classe
\textit{Readable} che contiene metodi per l'inizializzazione dell'oggetto
sulla base di dati in input, contenuti in \textit{MultivaluedMap<String,
String>}. Di conseguenza, le classi ``entità'' che estendono \textit{CRUDable}
possono essere usate per operazioni di scrittura, come quelle implementate
da \textit{CRUDRESTController}.
\end{it}
\begin{en}
The \textit{CRUDable} class extends \textit{Readable} and offers
some useful methods for object initialization based on data input given
as \textit{MultivaluedMap<String,String>}. Therefore, the ``entity''
classes that extend \textit{CRUDable} can be used for read-write operations,
e.g. the ones implemented in \textit{CRUDRESTController}.
\end{en}
\begin{it}
\def\crudutilsjava-title{Interfaccia della classe \textit{CRUDUtils}}
\end{it}
\begin{en}
\def\crudutilsjava-title{Class interface of \textit{CRUDUtils}}
\end{en}
\begin{lstlisting}[caption=\crudutilsjava-title, label={lst:crudutils-java}, language=Java]
/**
* Database access class. Access statically
*/
public abstract class CRUDUtils {
/**
* Interface containing a function able to generate a Hibernate Query
* object and execute it by getting a generic response given the
* session
*
* @param <T> the response type
*/
public interface HBMInteraction<T> {
T execute(Session s);
}
/**
* Interface containing a function able to generate a Hibernate Query
* object and execute it by getting a list of rows given the session
*/
public interface HBMQuery extends HBMInteraction<List<Object[]>> {
List<Object[]> execute(Session s);
}
/**
* Number of items on a single page. Used when pagination is requested
*/
public static final int ITEMSPERPAGE = %*\ldots*);
%*\ldots*)
private static final Logger log = %*\ldots*);
/**
* Save a writable entity on the database
*
* @param o the entity to save
* @param <T> type of the entity. Must be readable and writable
* @return boolean true = success, false = error
*/
public static <T extends CRUDable> boolean persist(final T o) { %*\ldots*) }
/**
* Delete a writable entity on the database
*
* @param toDelete the entity to delete
* @param <T> type of the entity. Must be readable and writable
* @return boolean true = success, false = error
*/
public static <T extends CRUDable> boolean delete(final T toDelete)
{ %*\ldots*) }
%*\ldots*)
/**
* Execute a query which returns data of a generic type
*
* @param query HBMInteraction implementation
* @param <T> The returning type
* @return the data
*/
public static <T> T executeHBMInteraction(HBMInteraction<T> query)
{ %*\ldots*) }
/**
* Get a list of entities
*
* @param tClass class of the entities
* @param restrictions map of names of fields and their values which
* must be equal in the fetched entities
* (null accepted if not used)
* @param criteria list of additional filters (Hibernate Criterion
* objects, null accepted if not used)
* @param <T> entity type. Must be readable
* @param o order of the entities (Hibernate Order, null accepted if
* not used)
* @param page the page number to fetch (starts at 1, null accepted if
* not used)
* @return the list of entities
*/
public static <T extends Readable> List<T> get(Class<T> tClass,
Map<String, Object> restrictions, List<Criterion> criteria,
Order[] o, Integer page) { %*\ldots*) }
/**
* Get a list of entities
*
* @param tClass class of the entities
* @param <T> entity type. Must be readable
* @return the list of entities
*/
public static <T extends Readable> List<T> get(Class<T> tClass) { %*\ldots*) }
/**
* Get a single entity
*
* @param tClass class of the entities
* @param restrictions map of names of fields and their values which
* must be equal in the fetched entities
* (null accepted if not used)
* @param <T> entity type. Must be readable
* @return the list of entities
*/
public static <T extends Readable> T getOne(Class<T> tClass,
Map<String, Object> restrictions) { %*\ldots*) }
/**
* Get a single entity
*
* @param tClass class of the entities
* @param pk the primary key object of the entity
* @param <T> entity type. Must be readable and contain a primary key
* object
* @return the list of entities
*/
public static <T extends Readable> T getOne(Class<T> tClass,
PrimaryKey<T> pk) { %*\ldots*) }
}
\end{lstlisting}
\begin{it}
Oltre a quanto mostrato, \textit{restaurant} contiene vari metodi utilità per
la gestione di file \texttt{.properties}, per la validazione dei dati in
input, per la registrazione della \textit{timestamp} di creazione o modifica
di un record, ed altro ancora.
\end{it}
\begin{en}
Beside what shown, \textit{restaurant} includes many utility methods able to
manage \texttt{.properties} files, to validate input data, to register
creation and update \textit{timestamps}, and much more.
\end{en}
\begin{it}
\subsubsection{\textit{restaurant} -- lato client}
La parte \textit{client} della libreria \textit{restaurant} è implementata con il
linguaggio di programmazione \textit{TypeScript}, un'estensione di \textit{Javascript}
che aggiunge tipizzazione statica, costrutti classici della programmazione
ad oggetti, nonch\'e supporto alle generiche. Segue il listato dell'interfaccia della
classe \textit{RESTService}, la quale contiene metodi statici per comunicare
con il server asincronamente tramite istanze di classi ``entità'', cioè classi
figlie della classe astratta \textit{Table}.
\end{it}
\begin{en}
\subsubsection{\textit{restaurant} -- client side}
The client portion of the \textit{restaurant} library is implemented with the
\textit{TypeScript} programming language, an extension of \textit{Javascript}
offering static typing, common OOP constructs and generics support. The
following listing describes the \textit{RESTService} class interface, which
contains some static methods useful to exchange data asynchronously with the
server in the form of instances of ``entity'' classes, inheritors of the
abstract class \textit{Table}.
\end{en}
\begin{it}
\def\restservicets-title{Interfaccia della classe \textit{RESTService}}
\end{it}
\begin{en}
\def\restservicets-title{Class interface of \textit{RESTService}}
\end{en}
\begin{lstlisting}[caption=\restservicets-title, label={lst:restservice-ts}, language=Java]
export class RESTService {
...
/**
* Read all the pages of an entity in order to save them for offline
* readings.
*
* @param {{ new(): T }} - class of the table to read
* @param {any} - key data for the search. Must not contain filters
* or a field with key '_page'
* @return {Promise<boolean>} boolean promise that resolves when the
* reading has been done, true if succesful,
* false if not
*/
public bulkRead<T extends Table>(type: TableStatic, restrictions?: any):
Promise<boolean> { ... }
/**
* Retrieves a list of entities. When online and requested without
* filters, the list is saved in the offline storage. When offline,
* the data from the offline storage is read and filtered accordingly.
*
* Request criteria regarding directly properties of the entity MUST
* have the following format:
*
* 'attr-' + name_of_property[.nested] [+ '||' + other_property] +
* ('-like' | '-eq' | '-flag' | '-gt' | '-lt' | '-gte' | '-lte')
*
* Multiple field names separed by '||' state that the search must be
* done on multiple fields with a logic OR.
*
* The different suffixes denote different logical criteria. Look up
* the documentation of the meetsCriteriaFilter*(...) methods in
* order to get detailed info on each one.
*
* @param {{ new(): T }} type - type of the table to read
* @param {number} page - number of the page starting at 1 (in offline
* mode, a 20 entities slice; in online mode,
* as defined by the server). -1 is for no
* pagination
* @param {any} restrictions - restrictions required by the server,
* and filters.
* @param {boolean} offline - whether to fetch (true) or not (false)
* offline entities to sync. Defaults to true
* @return {Promise<T[]>} - promise of the expanded list, unsuccesful
* when the storage readings are unsuccesful
*/
public read<T extends Table>(type: TableStatic, page: number,
restrictions?: any, addOffline?: boolean): Promise<T[]> { ... }
/**
* Asks the server which entity instances of the ones
* saved in the offline storage exist and deletes the
* ones that do not exist on the server.
*
* @param {TableStatic} type - the entity type
* @return {Promise<void>} promise rejecting only if an error occurs
*/
private async existing(type: TableStatic): Promise<void> { ... }
/**
* Reads a single entity, even in the offline storage if offline.
*
* @param {{ new(): T }} type - class of the entity to read
* @param {any} keyData - the primary key fields and their values
* in a JS Object, plus the 'id' field of
* type string used in the end bit of the
* request path.
* @return {Promise<T>} - promise of the element, unsuccesful if
* not found.
*/
public readOne<T extends Table>(type: TableStatic | string,
keyData: any): Promise<T> { ... }
/**
* Updates an entity on the server or, if offline, saves it in the
* offline sync queue.
*
* @param {{ new(): T }} type - class of the entity to be saved
* @param {T} value - the entity to save
* @param {any} keyData - the primary key fields and their values
* in a JS Object, plus the 'id' field of
* type string used in the end bit of the
* request path.
* @return {Promise<T>} - promise of the saved element.
*/
public update<T extends Table>(type: TableStatic | string, value: T,
keyData: any): Promise<T> { ... }
/**
* Creates an entity on the server or, if offline, saves it in the
* offline sync queue.
*
* @param {{ new(): T }} type - class of the entity to be deleted
* @param {string} id - string used in the end bit of the request path.
* @param {any} keyData - the primary key fields and their values in
* a JS Object
* @return {Promise<T>} - promise of the element deleted
*/
public create<T extends Table>(type: TableStatic | string, value: T):
Promise<T> { ... }
/**
* Deletes an entity on the server or, if offline, marks it for
* deletion in the offline sync queue.
*
* @param {{ new(): T }} type - class of the entity to be saved
* @param {any} keyData - the primary key fields and their values in
* a JS Object, plus the 'id' field of type string
* that goes in the end bit of the request
* path
* @return {Promise<T>} - promise of the element created.
*/
public delete<T extends Table>(type: TableStatic | string, keyData: any):
Promise<T> { ... }
}
\end{lstlisting}
\begin{it}
\subsection{Stato del progetto}
\end{it}
\begin{en}
\subsection{Project status}
\end{en}
\begin{it}
\def\itgganttprg{Progettazione}
\def\itggantttf{Test funzioni}
\def\itgganttir{Impl. \textit{restaurant}}
\def\itgganttfunz{Impl. sezioni}
\def\itgganttim{Inv. di magazzino}
\def\itgganttcal{Agenda}
\def\itgganttsogg{Soggetti}
\def\itgganttco{Ordini cliente}
\def\itgganttrifr{Rininim. \textit{restaurant}}
\def\itggantttr{Test \textit{restaurant}}
\def\itgganttadtarch{Adattam. architettura}
\def\itgganttstr{Test}
\def\itgganttril{Finalizzazione}
\end{it}
\begin{en}
\def\itgganttprg{Planning}
\def\itggantttf{Sections testing}
\def\itgganttir{\textit{restaurant} impl.}
\def\itgganttfunz{Sections impl.}
\def\itgganttim{Warehouses}
\def\itgganttcal{Calendar}
\def\itgganttsogg{Customers and suppl.}
\def\itgganttco{Customers' orders}
\def\itgganttrifr{\textit{restaurant} improv.}
\def\itggantttr{\textit{restaurant} testing}
\def\itgganttadtarch{Architecture revising}
\def\itgganttstr{Testing}
\def\itgganttril{Finalisation}
\end{en}
\begin{figure}[H]
\centering
\resizebox{\ifdim\width>\linewidth\linewidth\else\width\fi}{!}{
\begin{ganttchart}{1}{49}
\gantttitle{2017}{28}
\gantttitle{2018}{21} \\
\gantttitle{6}{2}
\gantttitle{7}{4}
\gantttitle{8}{5}
\gantttitle{9}{4}
\gantttitle{10}{4}
\gantttitle{11}{5}
\gantttitle{12}{4}
\gantttitle{1}{5}
\gantttitle{2}{4}
\gantttitle{3}{4}
\gantttitle{4}{4}
\gantttitle{5}{4} \\
\gantttitlelist{25,...,52}{1}
\gantttitlelist{1,...,21}{1} \\
\ganttbar[name=prg]{\itgganttprg}{1}{1} \\
\ganttlinkedbar[name=ir]{\itgganttir}{2}{37} \\
\ganttgroup[name=funz]{\itgganttfunz}{2}{13} \\
\ganttbar{\itgganttim}{2}{4} \\
\ganttbar{\itgganttcal}{5}{6} \\
\ganttbar{\itgganttsogg}{7}{8} \\
\ganttbar{\itgganttco}{11}{13} \\
\ganttbar[name=tf]{\itggantttf}{14}{16} \\
\ganttlinkedgroup[name=tr]{\itggantttr}{19}{46} \\
\ganttbar{\itgganttadtarch}{19}{37} \\
\ganttbar[name=str]{\itgganttstr}{38}{46} \\
\ganttbar[name=ril]{\itgganttril}{47}{49}
\ganttlink{funz}{tf}
\ganttlink{prg}{funz}
\ganttlink{ir}{str}
\ganttlink{tr}{ril}
\end{ganttchart}
}
\begin{it}
\caption{Il diagramma di Gantt del progetto
\textit{InteGRa Mobile}}
\end{it}
\begin{en}
\caption{\textit{InteGRa Mobile} Gantt diagram}
\end{en}
\label{fig:ganttitgmob}
\end{figure}
\begin{it}
Il diagramma di Gantt in figura \ref{fig:ganttitgmob} non è stato rispettato:
il progetto non è stato completato entro la fine di maggio. Tuttavia, ci\`o che
è stato e doveva essere necessariamente completato \`e la parte pi\`u importante del progetto:
\textit{restaurant}, con il motore di sincronizzazione online/offline e
l'implementazione delle procedure generiche che permette di implementare velocemente nuove sezioni dell'applicazione.
\end{it}
\begin{en}
The Gantt diagram in figure \ref{fig:ganttitgmob} was not followed: the
project was not completed within the end of May. However, the most important
piece of software that had to be working by the deadline was finished:
\textit{restaurant}, with the online/offline synchronization engine and the
interface and implementation of the procedures needed for generating in an easy
fashion new sections of the app.
\end{en}
\begin{it}
\subsection{Fasi del progetto}
Le fasi del progetto originariamente stabilite, di cui date di inizio e fine
sono state specificate nel diagramma in figura \ref{fig:ganttitgmob}, sono
qui elencate.
\begin{description}
\item[Progettazione{\normalfont,}] delineazione delle funzionalità da implementare
nell'applicazione e prime bozze dell'interfaccia utente;
\item[Implementazione \textit{restaurant}{\normalfont,}] implementazione della libreria su
cui si basano tutte le sezioni del programma. Vista l'importanza di questo
componente, gli sviluppi vengono continuati in parallelo con
l'implementazione delle sezioni;
\item[Implementazione sezioni{\normalfont,}] creazione di interfaccia e logica per le
funzionalit\'a previste, cio\'e:
\begin{itemize}
\item Magazzini;
\item Agenda;
\item Soggetti;
\item Ordini cliente;
\end{itemize}
\item[Test per le sezioni{\normalfont,}] collaudo degli algoritmi e della UI per
efficacia ed efficienza, nonch\'e eventuali correzioni;
\item[Rifinimento \textit{restaurant}{\normalfont,}] collaudo delle scelte
architetturali e algoritmi usati nella libreria e rifinimento di essi;
Fase divisa in:
\begin{description}
\item[Miglioramento architettura{\normalfont,}] analisi del protocollo per individuare
punti di debolezza e possibili ottimizzazioni;
\item[Test per \textit{restaurant}{\normalfont,}] messa alla prova dei cambiamenti fatti;
\end{description}
\item[Finalizzazione{\normalfont,}] task finali del progetto, tra cui branding, operazioni
pre-rilascio, e gestione di eventuali personalizzazioni richieste dai clienti.
\end{description}
\end{it}
\begin{en}
\subsection{Project phases}
The project phases originally established are described below. Its start and
end dates are shown in the diagram in figure \ref{fig:ganttitgmob}.
\begin{description}
\item[Planning{\normalfont,}] features definition and first drafts of the user interface;
\item[\textit{restaurant} implementation{\normalfont,}] implementation of the library on
which all the sections are based. Given the importance of this component,
it is developed concurrently with the sections;
\item[Sections implementation{\normalfont,}] creation of user interface and business logic
for all the features planned, which are:
\begin{itemize}
\item Warehouses;
\item Calendar;
\item Customers and suppliers;
\item Customers' orders;
\end{itemize}
\item[Sections testing{\normalfont,}] trial of algorithms and UI to achieve effectiveness
and efficiency and possible adjustments;
\item[\textit{restaurant} improvement{\normalfont,}] trial of architectural choices and
algorithms used inside the library, with improvement of the last ones.
This phase is divided in:
\begin{description}
\item[Architecture revising{\normalfont,}] analisys of the protocol aimed to find weak
points and possible optimisations;
\item[\textit{restaurant} testing{\normalfont,}] trial of the changes implemented before;
\end{description}
\item[Finalisation{\normalfont,}] collection of final tasks, including branding, pre-release
operations and possible development of per-customer customizations.
\end{description}
\end{en}
\begin{it}
\section{Il progetto secondario: \textit{Guac Remote}}
Questo progetto \`e destinato ad un'importante azienda del territorio,
produttrice di macchine equilibratrici. Tale applicazione dovrebbe fungere da
client di desktop remoto (come \textit{TeamViewer}\footnote{TeamViewer:
\url{https://www.teamviewer.com/it}}) per il PC presente nel loro prodotto
di punta, un sistema di calibrazione delle ruote di autoveicoli funzionante
mediante telecamere. Il programma dovrebbe permettere all'operatore di tale
prodotto di interagire con il software presente nel macchinario, senza
scendere dal veicolo.
A causa di urgenza da parte del committente, lo sviluppo di questo progetto ha
interrotto sviluppi per \textit{InteGRa Mobile} fino alla fine del periodo di
alternanza estesa.
\end{it}
\begin{en}
\section{The side project: \textit{Guac Remote}}
This project is made for an important local company, which produces
wheel balancers. This application should work as a remote desktop client
(as \textit{TeamViewer}\footnote{TeamViewer: \url{https://www.teamviewer.com}})
for the PC mounted inside their main product, an automatic wheel balancer
that works with cameras. The program should allow the user to interact with the
wheel balancing software, without needing them to exit from the vehicle.
Since this project was urgent for the customer, development on \textit{InteGRa
Mobile} was stopped until the end of the extended school internship period.
\end{en}
\begin{it}
\subsection{Architettura software}
\end{it}
\begin{en}
\subsection{Software architecture}
\end{en}
\begin{figure}[H]
\centering
\resizebox{\ifdim\width>\linewidth\linewidth\else\width\fi}{!}{\input{diagrams/guacremote}}
\begin{it}
\caption{L'architettura di \textit{Guac Remote}}
\end{it}
\begin{en}
\caption{The architecture of \textit{Guac Remote} as a diagram}
\end{en}
\label{fig:argosarch}
\end{figure}
\begin{it}
\textit{Guac Remote} è basata su un applicativo e libreria per la connessione
a computer remoto chiamato \textit{Apache Guacamole}\cite{guacamole:website}.
Tale software è costituito da due parti:\cite{guacdoc:arch}
\begin{description}
\item[\textit{guacamole-server} (o \textit{guacd}){\normalfont,}] un servizio scritto
in C che funge da adattatore tra il protocollo \textit{guacamole} e i
protocolli VNC, RDP o SSH, utilizzando questi ultimi per stabilire connessioni
con gli host remoti;
\item[\textit{guacamole-client}{\normalfont,}] una WebApplication scritta tramite
\textit{Java servlet} che fornisce un'interfaccia web per interagire con
\textit{guacamole-server} e connettersi ai PC remoti.
\end{description}
Data la natura open-source del progetto, sia \textit{guacamole-server} che
\textit{guacamole-client} possono essere usati come libreria per la
realizzazione di software derivati. In particolare, \textit{guacamole-client}
può essere scomposto nella libreria \textit{guacamole-common-js}, che contiene
il codice Javascript per il client, e in quella \textit{guacamole-common}, che fornisce
classi Java per la connessione con \textit{guacamole-server}\cite{guacdoc:api}.
In \textit{Guac Remote}, \textit{Apache Guacamole} è usato per fornire accesso
remoto al PC presente nel macchinario, che contiene l'applicativo per la
calibrazione, all'applicazione installata sul tablet. Nel dettaglio,
\textit{guacamole-common-js} è usato nell'applicazione \textit{mobile} (la quale
è basata su \textit{Apache Cordova}) per fornire
un'interfaccia touchscreen per interagire con l'host remoto, mentre
\textit{guacamole-common}, tramite una piccola Java Web Application, assieme a
\textit{guacamole-server} sono installati sul PC.
In aggiunta, tablet e PC possono comunicare informazioni aggiuntive tramite
una WebSocket creata al momento della connessione, necessaria per alcune
estensioni al protocollo richieste dal cliente.
\end{it}
\begin{en}
\textit{Guac Remote} is based on an application and library for remote desktop
connectivity named \textit{Apache Guacamole}\cite{guacamole:website}. This
software is a combination of two components:\cite{guacdoc:arch}
\begin{description}
\item[\textit{guacamole-server} (a.k.a. \textit{guacd}){\normalfont,}] a daemon written
in C which takes the role of an adapter between the \textit{guacamole}
protocol and the VNC, RDP and SSH protocols, using the last ones to connect
to the remote hosts;
\item[\textit{guacamole-client}{\normalfont,}] a Web Application written with \textit{Java
Servlets} that offers a web interface for interacting with
\textit{guacamole-server} and to connect with remote PCs.
\end{description}
Considering the open-source nature of the project, both \textit{guacamole-server}
and \textit{guacamole-client} can be used as a library for the implementation of
similar software. To be precise, \textit{guacamole-client} can be divided in the
libraries \textit{guacamole-common-js}, containing the client-side Javascript
code, and \textit{guacamole-common}, which contains Java classes for connecting
with \textit{guacamole-server}\cite{guacdoc:api}.
In \textit{Guac Remote}, \textit{Apache Guacamole} is used for granting remote
access on the PC inside the machine, containing the balancing software, to the
tablet containing the mobile app. In particular, \textit{guacamole-common-js} is
used in the mobile app (which is built with \textit{Apache Cordova}) in order to
make a touchscreen interface for the interacting with the remote host, while
\textit{guacamole-common}, bundled in a small Java Web Application, together
with \textit{guacamole-server} is installed on the PC.
In addition, the tablet and the PC can share additional information through a
WebSocket created at the same time as the connection, which is needed by some
custom extensions commisioned by the customer.
\end{en}
\begin{it}
\subsection{Stato del progetto}
\end{it}
\begin{en}
\subsection{Project status}
\end{en}
\begin{it}
\def\ganttargosprg{Incontro con il cliente}
\def\ganttargosprot{Realizzazione primo prototipo}
\def\ganttargosdemo{Prima demo al cliente}
\def\ganttargosstima{Stime orarie per sviluppi futuri}
\def\ganttargosimpl{Implementazione richieste \ldots}
\def\ganttargoszoom{Apertura tastiera e zoom \ldots}
\def\ganttargosscroll{Scroll a due dita}
\def\ganttargosconf{Interfaccia di configurazione}
\def\ganttargoskbd{Input tramite tastiera nativa \ldots}
\def\ganttargosdemodef{Demo al cliente}
\def\ganttargosagg{Implementazione richieste agg\ldots}
\def\ganttargoscon{Consegna}
\end{it}
\begin{en}
\def\ganttargosprg{Meeting with the customer}
\def\ganttargosprot{Development of the first \ldots}
\def\ganttargosdemo{First demo to the customer}
\def\ganttargosstima{Time estimates for future \ldots}
\def\ganttargosimpl{Implementation of the \ldots}
\def\ganttargoszoom{Keyboard opening with zoom \ldots}
\def\ganttargosscroll{Two-finger scroll}
\def\ganttargosconf{Settings page}
\def\ganttargoskbd{Input through native iOS or \ldots}
\def\ganttargosdemodef{Demo to the customer}
\def\ganttargosagg{Implementation of additional \ldots}
\def\ganttargoscon{Delivery}
\end{en}
\begin{figure}[H]
\centering
\resizebox{\ifdim\width>\linewidth\linewidth\else\width\fi}{!}{
\begin{ganttchart}{1}{32}
\gantttitle{2018}{32} \\
\gantttitle{2}{6}
\gantttitle{3}{8}
\gantttitle{4}{8}
\gantttitle{5}{9}
\gantttitle{6}{1} \\
\gantttitlelist{7,...,22}{2} \\
\foreach \n in {7,...,22}{
\gantttitle{G}{1}
\gantttitle{V}{1}
} \\
\ganttbar[name=prg]{\ganttargosprg}{1}{1} \\
\ganttlinkedbar{\ganttargosprot}{2}{4} \\
\ganttlinkedbar{\ganttargosdemo}{5}{5} \\
\ganttlinkedbar{\ganttargosstima}{6}{6} \\
\ganttlinkedgroup[name=impl]{\ganttargosimpl}{8}{12} \\
\ganttbar{\ganttargoszoom}{8}{9} \\
\ganttbar{\ganttargoskbd}{10}{10} \\
\ganttbar{\ganttargosscroll}{11}{11} \\
\ganttbar{\ganttargosconf}{12}{12} \\
\ganttbar[name=demodef]{\ganttargosdemodef}{13}{13} \\
\ganttlinkedbar{\ganttargosagg}{14}{30} \\
\ganttlinkedbar{\ganttargoscon}{31}{32}
\ganttlink{impl}{demodef}
\end{ganttchart}
}
\begin{it}
\caption{Il diagramma di Gantt del progetto \textit{Guac Remote}}
\end{it}
\begin{en}
\caption{\textit{Guac Remote} Gantt diagram}
\end{en}
\label{fig:ganttargos}
\end{figure}
\begin{it}
Questo progetto non ha avuto ritardi: l'applicazione è stata
mostrata in demo il giorno 29/03 e consegnata il giorno 1/6.
Il cliente si ritiene soddisfatto del lavoro fatto.
\end{it}
\begin{en}
This project did not have delays. The application has been demoed on 29/03 and
delivered on 1/6. The customer is satisfied with the work made.
\end{en}
\begin{it}
\subsection{Fasi del progetto}
\end{it}
\begin{en}
\subsection{Project phases}
\end{en}
\begin{it}
Le fasi del progetto stabilite, di cui le date di inizio e di fine sono indicate nel
diagramma della figura \ref{fig:ganttargos}, sono:
\begin{description}
\item[Incontro con il cliente{\normalfont,}] primo scambio di informazioni per capire gli
obiettivi del progetto;
\item[Realizzazione primo prototipo{\normalfont,}] dimostrazione dell'efficacia del protocollo
\textit{guacamole} tramite un prototipo del prodotto;
\item[Prima demo al cliente{\normalfont,}] demo del prototipo al cliente;
\item[Stime orarie per sviluppi futuri{\normalfont,}] delineazione della tabella di marcia per
gli sviluppi futuri;
\item[Implementazione richieste del cliente{\normalfont,}] sviluppo delle estensioni al
protocollo richieste. Nel dettaglio, esse sono:
\begin{description}
\item[Apertura tastiera e zoom al ``focus'' di un input{\normalfont,}] alla pressione di un
campo di testo, l'applicazione \textit{mobile} deve automaticamente ingrandire
l'area selezionata e mostrare una tastiera;
\item[Input tramite tastiera nativa Android o iOS{\normalfont,}] sostituzione della tastiera
su schermo di \textit{guacamole-common-js} con quella nativa;
\item[Scroll a due dita{\normalfont,}] supporto della gesture di scroll verticale a due dita;
\item[Interfaccia di configurazione{\normalfont,}] creazione di una piccola finestra di
configurazione, in cui inserire IP e porta del PC;
\end{description}
\item[Demo al cliente{\normalfont,}] dimostrazione degli sviluppi fatti al cliente ed eventuale
definizione di richieste aggiuntive;
\item[Implementazione delle richieste aggiuntive del cliente{\normalfont,}]
\item[Consegna{\normalfont,}] operazioni finali del progetto, tra cui \textit{branding} e compilazione
per rilascio.
\end{description}
\end{it}
\begin{en}
The established project phases, by which start and end dates are shown on the diagram in
figure \ref{fig:ganttargos}, are listed below.
\begin{description}
\item[Meeting with the customer{\normalfont,}] first information exchange aimed to
establish the project targets;
\item[Development of the first prototype{\normalfont,}] demonstration of
\textit{guacamole} as an effective protocol through a prototype;
\item[First demo to the customer{\normalfont,}] prototype demo with the customer;
\item[Time estimates for future development{\normalfont,}] creation of the future development
schedule;
\item[Implementation of the features required by the customer{\normalfont,}] development
of the requested protocol extensions, which are listed below.
\begin{description}
\item[Keyboard opening with zoom on input focus{\normalfont,}] when an input field is
pressed, the mobile app must automatically zoom on the selected area and
open a keyboard;
\item[Input through native iOS or Android keyboard{\normalfont,}] substitution of the
keyboard included with \textit{guacamole-common-js} with the native one;
\item[Two-finger scroll{\normalfont,}] support for vertical two-finger scrolling;
\item[Settings page{\normalfont,}] creation of a small configuration panel, needed to
enter the PC's IP address and port number;
\end{description}
\item[Demo to the customer{\normalfont,}] meeting aimed to show the work done and to
establish possible additional requests;
\item[Implementation of additional requests from the customer{\normalfont,}]
\item[Delivery{\normalfont,}] final operations for the project, including branding and
release compilation.
\end{description}
\end{en}
\newpage
\pagenumbering{gobble}
\listoffigures
\lstlistoflistings
\printbibliography
\vfill
\begin{it}
Documento scritto con \LaTeX2e (\url{https://www.latex-project.org/}).
\end{it}
\begin{en}
Document written using \LaTeX2e (\url{https://www.latex-project.org/}).
\end{en}
\end{document}