Started work on english
This commit is contained in:
parent
99f697390c
commit
59083b63c8
1 changed files with 59 additions and 7 deletions
64
main.tex
64
main.tex
|
@ -103,7 +103,7 @@
|
|||
\section{Informazioni generali sul lavoro svolto}
|
||||
|
||||
A partire dal giorno 19/10/2017, collaboro con l'azienda \textit{Agomir
|
||||
S.p.A}\cite{agomir:website} (produttrice di software, sistemi e servizi per
|
||||
S.p.A.}\cite{agomir:website} (produttrice di software, sistemi e servizi per
|
||||
piccole e medie imprese) svolgendo un'attività di alternanza scuola-lavoro
|
||||
estesa con cadenza settimanale (giovedì e venerdì pomeriggio). Mi occupo di
|
||||
sviluppo software di tipo gestionale, nello specifico di applicazioni per
|
||||
|
@ -122,7 +122,23 @@
|
|||
\begin{en}
|
||||
\section{General information about the work done}
|
||||
|
||||
\blindtext
|
||||
Since 19 october 2017, I work with \textit{Agomir S.p.A.}\cite{agomir:website}
|
||||
(vendor and producer of software, networking solutions and services for small
|
||||
and mid-size
|
||||
industries) doing an extended school internship on a weekly basis (thursdays
|
||||
and fridays, in the afternoon). I am involved in developing accounting
|
||||
software, writing multiplatform smartphone applications (that work
|
||||
with both Android and iOS) to be precise. In order to do this, I am using tools
|
||||
such as \textit{Ionic Framework}\cite{ionic:website} and \textit{Apache
|
||||
Cordova}\cite{cordova:website}.
|
||||
|
||||
This type of approach to the mobile world makes development more easy because
|
||||
instead of using APIs and platform-dependent code it is possible to use
|
||||
well-known and standardized technologies such as HTML and Javascript.
|
||||
Naturally, these apps require more system resources and they generally are
|
||||
less responsive than their native counterparts. However, this aspect is less
|
||||
relevant in the world of accounting software that Agomir embraces, far from the
|
||||
optimisation hungry sectors of videogames or real time applications.
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
\begin{it}
|
||||
|
@ -131,11 +147,12 @@
|
|||
Non ho diretto controllo manageriale su ciò che sviluppo in azienda,
|
||||
in quanto ho un ruolo simile a quello di un dipendente. L'incarico di gestire
|
||||
l'andamento dei progetti spetta a Mario Goretti, A.D. dell'azienda e capo
|
||||
del settore di sviluppo software gestionale (\textsc{SWG}), e ai suoi collaboratori.
|
||||
del settore di sviluppo software gestionale (\textsc{SWG}), e ai suoi
|
||||
collaboratori.
|
||||
|
||||
In generale sviluppo i progetti da solo. Collaboro con il collega Daniele
|
||||
Crippa per l'interfacciamento con i software aziendali esistenti e per
|
||||
l'organizzazione di nuovi progetti, nonché consigli e dritte varie.
|
||||
l'organizzazione di nuovi progetti, nonché per consigli vari.
|
||||
|
||||
Nonostante non abbia controllo totale \`e comunque mia responsabilità fare
|
||||
stime orarie sul lavoro da svolgere nonché definire passi e \textit{milestone}
|
||||
|
@ -148,7 +165,23 @@
|
|||
\begin{en}
|
||||
\section{Projects management}
|
||||
|
||||
\blindtext
|
||||
I do not directly manage the projects on which I work, because my role is more
|
||||
similar to that of an employee. The task of managing the status of the various
|
||||
projects is given to Mario Goretti, CEO of the company and head of the
|
||||
accounting software department (codenamed SWG), and to his collaborators.
|
||||
|
||||
In general, I work on the tasks assigned to me alone. I sometimes work with my
|
||||
colleague Daniele Crippa in order to interface my projects' code with the
|
||||
existing products from the company, to plan new projects, and for suggestions
|
||||
in general.
|
||||
|
||||
In spite of the lack of control I have in regard to the projects I work on, I
|
||||
am still responsible for defining development milestones and making
|
||||
time estimates for the completion of these.
|
||||
|
||||
In order to increase the work force assigned to the development of mobile
|
||||
apps, I have managed training sessions for some employees in order to show
|
||||
them how the tools that I use work.
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
\begin{it}
|
||||
|
@ -181,7 +214,26 @@
|
|||
\begin{en}
|
||||
\section{The main project: \textit{InteGRa Mobile}}
|
||||
|
||||
\blindtext
|
||||
This app, once completed, will enable moving users to interact with some
|
||||
sections of the main ERP product from Agomir: the accounting software
|
||||
\textit{InteGRa}\footnote{Website for InteGRa ERP (in italian):
|
||||
\url{https://integra.agomir.com/}}. In detail, users will be able to work
|
||||
within the following areas:
|
||||
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Customers' orders] for registering the products customers may order;
|
||||
\item[Customers and suppliers] for looking up record data of customers and
|
||||
suppliers;
|
||||
\item[Calendar] for viewing and editing events on the ERP calendar, syncable
|
||||
with \textit{Outlook};
|
||||
\item[Warehouses] for managing warehouses and inventories.
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
In addition to what specified above, users will be able to register working
|
||||
hours for business trips. This feature is already implemented in
|
||||
\textit{InteGRa.Service}, an app developed in a previous school internship
|
||||
period. The two apps can not be merged immediately due to relevant
|
||||
differencies in their respective architectures.
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
\begin{it}
|
||||
|
|
Reference in a new issue