English translation almost complete
This commit is contained in:
parent
b5f6988f23
commit
641dcd3c57
1 changed files with 289 additions and 74 deletions
363
main.tex
363
main.tex
|
@ -5,7 +5,6 @@
|
|||
\usepackage[english]{babel}
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
\usepackage{blindtext}
|
||||
\usepackage[T1]{fontenc}
|
||||
\usepackage[utf8]{inputenc}
|
||||
\usepackage[pdftex]{graphicx}
|
||||
|
@ -976,6 +975,37 @@ export class RESTService {
|
|||
\subsection{Project status}
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
\begin{it}
|
||||
\def\itgganttprg{Progettazione}
|
||||
\def\itggantttf{Test funzioni}
|
||||
\def\itgganttir{Impl. \textit{restaurant}}
|
||||
\def\itgganttfunz{Impl. sezioni}
|
||||
\def\itgganttim{Inv. di magazzino}
|
||||
\def\itgganttcal{Agenda}
|
||||
\def\itgganttsogg{Soggetti}
|
||||
\def\itgganttco{Ordini cliente}
|
||||
\def\itgganttrifr{Rininim. \textit{restaurant}}
|
||||
\def\itggantttr{Test \textit{restaurant}}
|
||||
\def\itgganttadtarch{Adattam. architettura}
|
||||
\def\itgganttstr{Test}
|
||||
\def\itgganttril{Finalizzazione}
|
||||
\end{it}
|
||||
\begin{en}
|
||||
\def\itgganttprg{Planning}
|
||||
\def\itggantttf{Sections testing}
|
||||
\def\itgganttir{\textit{restaurant} impl.}
|
||||
\def\itgganttfunz{Sections impl.}
|
||||
\def\itgganttim{Warehouses}
|
||||
\def\itgganttcal{Calendar}
|
||||
\def\itgganttsogg{Customers and suppl.}
|
||||
\def\itgganttco{Customers' orders}
|
||||
\def\itgganttrifr{\textit{restaurant} improv.}
|
||||
\def\itggantttr{\textit{restaurant} testing}
|
||||
\def\itgganttadtarch{Architecture revising}
|
||||
\def\itgganttstr{Testing}
|
||||
\def\itgganttril{Finalisation}
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
\begin{figure}[H]
|
||||
\centering
|
||||
\resizebox{\ifdim\width>\linewidth\linewidth\else\width\fi}{!}{
|
||||
|
@ -996,18 +1026,18 @@ export class RESTService {
|
|||
\gantttitle{5}{4} \\
|
||||
\gantttitlelist{25,...,52}{1}
|
||||
\gantttitlelist{1,...,21}{1} \\
|
||||
\ganttbar[name=prg]{Progettazione}{1}{1} \\
|
||||
\ganttlinkedbar[name=ir]{Impl. \textit{restaurant}}{2}{37} \\
|
||||
\ganttgroup[name=funz]{Impl. sezioni}{2}{13} \\
|
||||
\ganttbar{Inv. di magazzino}{2}{4} \\
|
||||
\ganttbar{Agenda}{5}{6} \\
|
||||
\ganttbar{Soggetti}{7}{8} \\
|
||||
\ganttbar{Ordini cliente}{11}{13} \\
|
||||
\ganttbar[name=tf]{Test per sezioni}{14}{16} \\
|
||||
\ganttlinkedgroup[name=tr]{Rifinim. \textit{restaurant}}{19}{46} \\
|
||||
\ganttbar{Adattam. architettura}{19}{37} \\
|
||||
\ganttbar[name=str]{Test}{38}{46} \\
|
||||
\ganttbar[name=ril]{Finalizzazione}{47}{49}
|
||||
\ganttbar[name=prg]{\itgganttprg}{1}{1} \\
|
||||
\ganttlinkedbar[name=ir]{\itgganttir}{2}{37} \\
|
||||
\ganttgroup[name=funz]{\itgganttfunz}{2}{13} \\
|
||||
\ganttbar{\itgganttim}{2}{4} \\
|
||||
\ganttbar{\itgganttcal}{5}{6} \\
|
||||
\ganttbar{\itgganttsogg}{7}{8} \\
|
||||
\ganttbar{\itgganttco}{11}{13} \\
|
||||
\ganttbar[name=tf]{\itggantttf}{14}{16} \\
|
||||
\ganttlinkedgroup[name=tr]{\itggantttr}{19}{46} \\
|
||||
\ganttbar{\itgganttadtarch}{19}{37} \\
|
||||
\ganttbar[name=str]{\itgganttstr}{38}{46} \\
|
||||
\ganttbar[name=ril]{\itgganttril}{47}{49}
|
||||
\ganttlink{funz}{tf}
|
||||
\ganttlink{prg}{funz}
|
||||
\ganttlink{ir}{str}
|
||||
|
@ -1043,14 +1073,15 @@ export class RESTService {
|
|||
\begin{it}
|
||||
\subsection{Fasi del progetto}
|
||||
|
||||
Le fasi del progetto, di cui date di inizio e fine sono state specificate nel diagramma in figura \ref{fig:ganttitgmob}, sono:
|
||||
Le fasi del progetto, di cui date di inizio e fine sono state specificate nel
|
||||
diagramma in figura \ref{fig:ganttitgmob}, sono:
|
||||
|
||||
\begin{description}
|
||||
|
||||
\item[Progettazione] delineazione delle funzionalità da implementare
|
||||
nell'applicazione e prime bozze dell'interfaccia utente;
|
||||
|
||||
\item[Implementazione \textit{restaurant}] implementazione della libreria, su
|
||||
\item[Implementazione \textit{restaurant}] implementazione della libreria su
|
||||
cui si basano tutte le sezioni del programma. Vista l'importanza di questo
|
||||
componente, gli sviluppi vengono continuati in parallelo con
|
||||
l'implementazione delle sezioni;
|
||||
|
@ -1064,10 +1095,10 @@ export class RESTService {
|
|||
\item Ordini cliente;
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
\item[Test per le sezioni] messa alla prova degli algoritmi e della UI per
|
||||
\item[Test per le sezioni] collaudo degli algoritmi e della UI per
|
||||
efficacia ed efficienza, nonch\'e eventuali correzioni;
|
||||
|
||||
\item[Rifinimento \textit{restaurant}] messa alla prova delle scelte
|
||||
\item[Rifinimento \textit{restaurant}] collaudo delle scelte
|
||||
architetturali e algoritmi usati nella libreria e rifinimento di essi;
|
||||
Fase divisa in:
|
||||
\begin{description}
|
||||
|
@ -1084,95 +1115,279 @@ export class RESTService {
|
|||
\begin{en}
|
||||
\subsection{Project phases}
|
||||
|
||||
\blindtext
|
||||
The various project phases, by which start and end dates are shown on
|
||||
the diagram in figure \ref{fig:ganttitgmob}, are described below.
|
||||
|
||||
\begin{description}
|
||||
|
||||
\item[Planning] features definition and first drafts of the user interface;
|
||||
|
||||
\item[\textit{restaurant} implementation] implementation of the library on
|
||||
which all the sections are based. Given the importance of this component,
|
||||
it is developed concurrently with the sections;
|
||||
|
||||
\item[Sections implementation] creation of user interface and business logic
|
||||
for all the features planned, which are:
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Warehouses;
|
||||
\item Calendar;
|
||||
\item Customers and suppliers;
|
||||
\item Customers' orders;
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
\item[Sections testing] trial of algorithms and UI to achieve effectiveness
|
||||
and efficiency and possible adjustments;
|
||||
|
||||
\item[\textit{restaurant} improvement] trial of architectural choices and
|
||||
algorithms used inside the library, with improvement of the last ones.
|
||||
This phase is divided in:
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Architecture revising] analisis of the protocol aimed to find weak
|
||||
points and possible optimisations;
|
||||
\item[\textit{restaurant} testing] trial of the changes implemented before;
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
\item[Finalisation] collection of final tasks, including branding, pre-release
|
||||
operations and possible development of per-customer customizations.
|
||||
|
||||
\end{description}
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
\begin{it}
|
||||
\section{Il progetto secondario: \textit{Guac Remote}}
|
||||
Questo progetto \`e destinato ad un'importante azienda del territorio, produttrice di macchine equilibratrici. Tale applicazione dovrebbe fungere da client di
|
||||
desktop remoto (come \textit{TeamViewer}\footnote{TeamViewer: \url{https://www.teamviewer.com/it/}}) per il PC presente nel loro prodotto di punta, un sistema di calibrazione delle
|
||||
ruote di autoveicoli funzionante mediante telecamere. Il programma dovrebbe permettere all'operatore di tale prodotto di interagire con il software presente nel macchinario, senza scendere dal veicolo.
|
||||
|
||||
Questo progetto \`e destinato ad un'importante azienda del territorio,
|
||||
produttrice di macchine equilibratrici. Tale applicazione dovrebbe fungere da
|
||||
client di desktop remoto (come \textit{TeamViewer}\footnote{TeamViewer:
|
||||
\url{https://www.teamviewer.com/it}}) per il PC presente nel loro prodotto
|
||||
di punta, un sistema di calibrazione delle ruote di autoveicoli funzionante
|
||||
mediante telecamere. Il programma dovrebbe permettere all'operatore di tale
|
||||
prodotto di interagire con il software presente nel macchinario, senza
|
||||
scendere dal veicolo.
|
||||
|
||||
A causa di urgenza del committente, lo sviluppo di questo progetto ha interrotto e attualmente interrompe gli sviluppi
|
||||
per \textit{InteGRa Mobile}.
|
||||
A causa di urgenza da parte del committente, lo sviluppo di questo progetto ha
|
||||
interrotto sviluppi per \textit{InteGRa Mobile} fino alla fine del periodo di
|
||||
alternanza estesa.
|
||||
\end{it}
|
||||
\begin{en}
|
||||
\section{The side project: \textit{Guac Remote}}
|
||||
|
||||
\subsection{Architettura software}
|
||||
This project is made for an important local company, which produces
|
||||
wheel balancers. This application should work as a remote desktop client
|
||||
(as \textit{TeamViewer}\footnote{TeamViewer: \url{https://www.teamviewer.com}})
|
||||
for the PC mounted inside their main product, an automatic wheel balancer
|
||||
that works with cameras. The program should allow the user to interact with the
|
||||
wheel balancing software, without needing them to exit from the veichle.
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
\begin{it}
|
||||
\subsection{Architettura software}
|
||||
\end{it}
|
||||
\begin{en}
|
||||
\subsection{Software architecture}
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
\begin{figure}[H]
|
||||
\centering
|
||||
\resizebox{\ifdim\width>\linewidth\linewidth\else\width\fi}{!}{\input{diagrams/guacremote}}
|
||||
\caption{L'architettura di \textit{Guac Remote}}
|
||||
\begin{it}
|
||||
\caption{L'architettura di \textit{Guac Remote}}
|
||||
\end{it}
|
||||
\begin{en}
|
||||
\caption{The architecture of \textit{Guac Remote} as a diagram}
|
||||
\end{en}
|
||||
\label{fig:argosarch}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
\textit{Guac Remote} è basata su un'applicativo e libreria per la connessione a computer remoto chiamato \textit{Apache Guacamole}\cite{guacamole:website}.
|
||||
Tale software è costituito da due parti: \cite{guacdoc:arch}
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[\textit{guacamole-server} (o \textit{guacd})] un servizio scritto in C che funge da adattatore tra il protocollo \textit{guacamole} e i protocolli VNC, RDP o SSH, utilizzando questi ultimi per stabilire connessioni con gli host remoti;
|
||||
\item[\textit{guacamole-client}] una WebApplication scritta tramite \textit{Java servlet} che fornisce un'interfaccia web per interagire con \textit{guacamole-server} e connettersi ai PC remoti.
|
||||
\end{description}
|
||||
Data la natura open-source del progetto, sia \textit{guacamole-server} che \textit{guacamole-client} possono essere usati come libreria per la realizzazione di software derivati. In particolare, \textit{guacamole-client} può essere scomposto nelle librerie \textit{guacamole-common-js}, che contiene il codice Javascript per il client, e \textit{guacamole-common}, che fornisce classi Java per la connessione con \textit{guacamole-server}. \cite{guacdoc:api}
|
||||
\begin{it}
|
||||
\textit{Guac Remote} è basata su un'applicativo e libreria per la connessione
|
||||
a computer remoto chiamato \textit{Apache Guacamole}\cite{guacamole:website}.
|
||||
Tale software è costituito da due parti:\cite{guacdoc:arch}
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[\textit{guacamole-server} (o \textit{guacd})] un servizio scritto
|
||||
in C che funge da adattatore tra il protocollo \textit{guacamole} e i
|
||||
protocolli VNC, RDP o SSH, utilizzando questi ultimi per stabilire connessioni
|
||||
con gli host remoti;
|
||||
\item[\textit{guacamole-client}] una WebApplication scritta tramite
|
||||
\textit{Java servlet} che fornisce un'interfaccia web per interagire con
|
||||
\textit{guacamole-server} e connettersi ai PC remoti.
|
||||
\end{description}
|
||||
Data la natura open-source del progetto, sia \textit{guacamole-server} che
|
||||
\textit{guacamole-client} possono essere usati come libreria per la
|
||||
realizzazione di software derivati. In particolare, \textit{guacamole-client}
|
||||
può essere scomposto nelle librerie \textit{guacamole-common-js}, che contiene
|
||||
il codice Javascript per il client, e \textit{guacamole-common}, che fornisce
|
||||
classi Java per la connessione con \textit{guacamole-server}\cite{guacdoc:api}.
|
||||
|
||||
In \textit{Guac Remote}, \textit{Apache Guacamole} è usato per fornire accesso
|
||||
remoto al PC presente nel macchinario, che contiene l'applicativo per la
|
||||
calibrazione, all'applicazione installata sul tablet. Nel dettaglio,
|
||||
\textit{guacamole-common-js} è usato nell'applicazione \textit{mobile} (la quale
|
||||
è basata su \textit{Apache Cordova}) per fornire
|
||||
un'interfaccia touchscreen per interagire con l'host remoto, mentre
|
||||
\textit{guacamole-common}, tramite una piccola Java Web Application, assieme a
|
||||
\textit{guacamole-server} sono installati sul PC.
|
||||
|
||||
In aggiunta, tablet e PC possono comunicare informazioni aggiuntive tramite
|
||||
una WebSocket creata al momento della connessione, necessaria per alcune
|
||||
estensioni al protocollo richieste dal cliente.
|
||||
\end{it}
|
||||
\begin{en}
|
||||
\textit{Guac Remote} is based on an application and library for remote desktop
|
||||
connectivity named \textit{Apache Guacamole}\cite{guacamole:website}. This
|
||||
software is a combination of two components:\cite{guacdoc:arch}
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[\textit{guacamole-server} (a.k.a. \textit{guacd})] a daemon written
|
||||
in C which takes the role of an adapter between the \textit{guacamole}
|
||||
protocol and the VNC, RDP and SSH protocols, using the last ones to connect
|
||||
to the remote hosts;
|
||||
\item[\textit{guacamole-client}] a Web Application written with \textit{Java
|
||||
Servlets} that offers a web interface for interacting with
|
||||
\end{description}
|
||||
\textit{guacamole-server} and to connect with remote PCs.
|
||||
Considering the open-source nature of the project, both \textit{guacamole-server}
|
||||
and \textit{guacamole-client} can be used as a library for the implementation of
|
||||
similar software. To be precise, \textit{guacamole-client} can be divided in the
|
||||
libraries \textit{guacamole-common-js}, containing the client-side Javascript
|
||||
code, and \textit{guacamole-common}, which contains Java classes for connecting
|
||||
with \textit{guacamole-server}\cite{guacdoc:api}.
|
||||
|
||||
In \textit{Guac Remote}, \textit{Apache Guacamole} is used for granting remote
|
||||
access on the PC inside the machine, containing the balancing software, to the
|
||||
tablet containing the mobile app. In particular, \textit{guacamole-common-js} is
|
||||
used in the mobile app (which is built with \textit{Apache Cordova}) in order to
|
||||
make a touchscreen interface for the interacting with the remote host, while
|
||||
\textit{guacamole-common}, bundled in a small Java Web Application, toghteter
|
||||
with \textit{guacamole-server} are installed on the PC.
|
||||
|
||||
In addition, the tablet and the PC can share additional information through a
|
||||
WebSocket created at the same time as the connection, which is needed by some
|
||||
custom extensions commisioned by the customer.
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
In \textit{Guac Remote}, \textit{Apache Guacamole} è usato per fornire accesso remoto al PC presente nel macchinario, che contiene l'applicativo per la calibrazione, all'applicazione installata sul tablet. Nel dettaglio, \textit{guacamole-common-js} è usato nell'applicazione \textit{mobile} fornire un'interfaccia touchscreen per interagire con l'host remoto, mentre \textit{guacamole-common}, tramite una piccola WebApplication, assieme a \textit{guacamole-server} sono installati sul PC.
|
||||
\begin{it}
|
||||
\subsection{Stato del progetto}
|
||||
\end{it}
|
||||
\begin{en}
|
||||
\subsection{Project status}
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
In aggiunta, tablet e PC possono comunicare informazioni aggiuntive tramite una WebSocket creata al momento della connessione, necessaria per alcune estensioni al protocollo richieste dal cliente.
|
||||
|
||||
\subsection{Stato del progetto}
|
||||
\begin{it}
|
||||
\def\ganttargosprg{Incontro con il cliente}
|
||||
\def\ganttargosprot{Realizzazione primo prototipo}
|
||||
\def\ganttargosdemo{Prima demo al cliente}
|
||||
\def\ganttargosstima{Stime orarie per sviluppi futuri}
|
||||
\def\ganttargosimpl{Implementazione richieste \ldots}
|
||||
\def\ganttargoszoom{Apertura tastiera e zoom \ldots}
|
||||
\def\ganttargosscroll{Scroll a due dita}
|
||||
\def\ganttargosconf{Interfaccia di configurazione}
|
||||
\def\ganttargoskbd{Input tramite tastiera nativa \ldots}
|
||||
\def\ganttargosdemodef{Demo al cliente}
|
||||
\def\ganttargosagg{Implementazione richieste agg\ldots}
|
||||
\def\ganttargoscon{Consegna}
|
||||
\end{it}
|
||||
\begin{en}
|
||||
\def\ganttargosprg{Incontro con il cliente}
|
||||
\def\ganttargosprot{Realizzazione primo prototipo}
|
||||
\def\ganttargosdemo{Prima demo al cliente}
|
||||
\def\ganttargosstima{Stime orarie per sviluppi futuri}
|
||||
\def\ganttargosimpl{Implementazione richieste \ldots}
|
||||
\def\ganttargoszoom{Apertura tastiera e zoom \ldots}
|
||||
\def\ganttargosscroll{Scroll a due dita}
|
||||
\def\ganttargosconf{Interfaccia di configurazione}
|
||||
\def\ganttargoskbd{Input tramite tastiera nativa \ldots}
|
||||
\def\ganttargosdemodef{Demo al cliente}
|
||||
\def\ganttargosagg{Implementazione richieste agg\ldots}
|
||||
\def\ganttargoscon{Consegna}
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
\begin{figure}[H]
|
||||
\centering
|
||||
\resizebox{\ifdim\width>\linewidth\linewidth\else\width\fi}{!}{
|
||||
\begin{ganttchart}{1}{22}
|
||||
\gantttitle{2018}{22} \\
|
||||
\begin{ganttchart}{1}{32}
|
||||
\gantttitle{2018}{32} \\
|
||||
\gantttitle{2}{6}
|
||||
\gantttitle{3}{8}
|
||||
\gantttitle{4}{8} \\
|
||||
\gantttitlelist{7,...,17}{2} \\
|
||||
\foreach \n in {7,...,17}{
|
||||
\gantttitle{4}{8}
|
||||
\gantttitle{5}{9}
|
||||
\gantttitle{6}{1} \\
|
||||
\gantttitlelist{7,...,22}{2} \\
|
||||
\foreach \n in {7,...,22}{
|
||||
\gantttitle{G}{1}
|
||||
\gantttitle{V}{1}
|
||||
} \\
|
||||
\ganttbar[name=prg]{Incontro con il cliente}{1}{1} \\
|
||||
\ganttlinkedbar{Realizzazione primo prototipo}{2}{4} \\
|
||||
\ganttlinkedbar{Prima demo al cliente}{5}{5} \\
|
||||
\ganttlinkedbar{Stime orarie per sviluppi futuri}{6}{6} \\
|
||||
\ganttlinkedgroup[name=impl]{Implementazione richieste \ldots}{8}{12} \\
|
||||
\ganttbar{Apertura tastiera e zoom \ldots}{8}{9} \\
|
||||
\ganttbar{Input tramite tastiera nativa \ldots}{10}{10} \\
|
||||
\ganttbar{Scroll a due dita}{11}{11} \\
|
||||
\ganttbar{Interfaccia di configurazione}{12}{12} \\
|
||||
\ganttbar[name=demodef]{Demo al cliente}{13}{13} \\
|
||||
\ganttlinkedbar{Implementazione richieste agg\ldots}{14}{20} \\
|
||||
\ganttlinkedbar{Consegna}{21}{22}
|
||||
\ganttbar[name=prg]{\ganttargosprg}{1}{1} \\
|
||||
\ganttlinkedbar{\ganttargosprot}{2}{4} \\
|
||||
\ganttlinkedbar{\ganttargosdemo}{5}{5} \\
|
||||
\ganttlinkedbar{\ganttargosstima}{6}{6} \\
|
||||
\ganttlinkedgroup[name=impl]{\ganttargosimpl}{8}{12} \\
|
||||
\ganttbar{\ganttargoszoom}{8}{9} \\
|
||||
\ganttbar{\ganttargoskbd}{10}{10} \\
|
||||
\ganttbar{\ganttargosscroll}{11}{11} \\
|
||||
\ganttbar{\ganttargosconf}{12}{12} \\
|
||||
\ganttbar[name=demodef]{\ganttargosdemodef}{13}{13} \\
|
||||
\ganttlinkedbar{\ganttargosagg}{14}{30} \\
|
||||
\ganttlinkedbar{\ganttargoscon}{31}{32}
|
||||
\ganttlink{impl}{demodef}
|
||||
\end{ganttchart}
|
||||
}
|
||||
\caption{Il diagramma di Gantt del progetto \textit{Guac Remote}}
|
||||
\begin{it}
|
||||
\caption{Il diagramma di Gantt del progetto \textit{Guac Remote}}
|
||||
\end{it}
|
||||
\begin{en}
|
||||
\caption{\textit{Guac Remote} diagram}
|
||||
\end{en}
|
||||
\label{fig:ganttargos}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
% TODO: cambiare quando diventa tesina vera e propria
|
||||
Questo progetto, al giorno 06/04, non ha ritardi. L'applicazione \'e stata mostrata in demo il giorno 29/03, ed il cliente si ritiene soddisfatto del lavoro fatto fino ad ora.
|
||||
\begin{it}
|
||||
Questo progetto, al giorno 06/04, non ha ritardi. L'applicazione \'e stata
|
||||
mostrata in demo il giorno 29/03, ed il cliente si ritiene soddisfatto del
|
||||
lavoro fatto fino ad ora.
|
||||
\end{it}
|
||||
|
||||
\subsection{Fasi del progetto}
|
||||
\begin{it}
|
||||
\subsection{Fasi del progetto}
|
||||
\end{it}
|
||||
\begin{en}
|
||||
\subsection{Project phases}
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
Le fasi del progetto, di cui le date di inizio e di fine sono indicate nel diagramma della figura \ref{fig:ganttargos}, sono:
|
||||
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Incontro con il cliente] primo scambio di informazioni per capire gli obiettivi del progetto;
|
||||
\item[Realizzazione primo prototipo] dimostrazione dell'efficacia del protocollo \textit{guacamole} tramite un prototipo del prodotto;
|
||||
\item[Prima demo al cliente] demo del prototipo al cliente;
|
||||
\item[Stime orarie per sviluppi futuri] delineazione della tabella di marcia per gli sviluppi futuri;
|
||||
\item[Implementazione richieste del cliente] sviluppo delle estensioni al protocollo richieste. Nel dettaglio, esse sono:
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Apertura tastiera e zoom al ``focus'' di un input] alla pressione di un campo di testo, l'applicazione \textit{mobile} deve automaticamente ingrandire l'area selezionata e mostrare una tastiera;
|
||||
\item[Input tramite tastiera nativa Android o iOS] sostituzione della tastiera su schermo di \textit{guacamole-common-js} con quella nativa;
|
||||
\item[Scroll a due dita] supporto della gesture di scroll verticale a due dita;
|
||||
\item[Interfaccia di configurazione] creazione di una piccola finestra di configurazione, in cui inserire IP e porta del PC;
|
||||
\end{description}
|
||||
\item[Demo al cliente] dimostrazione degli sviluppi fatti al cliente e eventuale definizione di richieste aggiuntive;
|
||||
\item[Implementazione delle richieste aggiuntive del cliente]
|
||||
\item[Consegna] operazioni finali del progetto, tra cui branding e compilazione per rilascio.
|
||||
\end{description}
|
||||
\begin{it}
|
||||
Le fasi del progetto, di cui le date di inizio e di fine sono indicate nel
|
||||
diagramma della figura \ref{fig:ganttargos}, sono:
|
||||
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Incontro con il cliente] primo scambio di informazioni per capire gli
|
||||
obiettivi del progetto;
|
||||
\item[Realizzazione primo prototipo] dimostrazione dell'efficacia del protocollo
|
||||
\textit{guacamole} tramite un prototipo del prodotto;
|
||||
\item[Prima dmo al cliente] demo del prototipo al cliente;
|
||||
\item[Stime orarie per sviluppi futuri] delineazione della tabella di marcia per
|
||||
gli sviluppi futuri;
|
||||
\item[Implementazione richieste del cliente] sviluppo delle estensioni al
|
||||
protocollo richieste. Nel dettaglio, esse sono:
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Apertura tastiera e zoom al ``focus'' di un input] alla pressione di un
|
||||
campo di testo, l'applicazione \textit{mobile} deve automaticamente ingrandire
|
||||
l'area selezionata e mostrare una tastiera;
|
||||
\item[Input tramite tastiera nativa Android o iOS] sostituzione della tastiera
|
||||
su schermo di \textit{guacamole-common-js} con quella nativa;
|
||||
\item[Scroll a due dita] supporto della gesture di scroll verticale a due dita;
|
||||
\item[Interfaccia di configurazione] creazione di una piccola finestra di
|
||||
configurazione, in cui inserire IP e porta del PC;
|
||||
\end{description}
|
||||
\item[Demo al cliente] dimostrazione degli sviluppi fatti al cliente e eventuale
|
||||
definizione di richieste aggiuntive;
|
||||
\item[Implementazione delle richieste aggiuntive del cliente]
|
||||
\item[Consegna] operazioni finali del progetto, tra cui branding e compilazione
|
||||
per rilascio.
|
||||
\end{description}
|
||||
\end{it}
|
||||
\begin{en}
|
||||
STUB
|
||||
\end{en}
|
||||
|
||||
\newpage
|
||||
|
||||
|
|
Reference in a new issue